台湾に、行きたいワン。
おはようございます、ス「マイル」デス\m/。
解散したトランスアジア航空(復興航空) の路線は、2016年12月1日からチャイナエアラインが路線を引き継ぐことが決定。という記事を見つけました。
中華航空、12月からトランスアジア路線引き継ぎへ/台湾 | 観光 | 中央社フォーカス台湾
トランスアジア航空が就航していた日本路線は、
- 東京/成田
- 大阪/関西
- 札幌
- 函館
- 旭川
- 仙台
です。
日本だけで、就航先が6つもあったんですね。
旭川-台湾間はトランスアジア航空の1社しか就航していなかったので、インバウンド・アウトバウンドへの影響も軽微で済みそうですね・・・。
成田・関空は供給過多のような気もしますが、チャイナエアラインの航空券が安くなれば、チャイナエアラインで台湾行くのもアリかなとか?。。。。
おまけ - 台湾語
你好
↑ ニーハオって発音しますよね。広東語(香港・マカオとか)だと、レイホウだったかな?
皆様、台湾語ってご存知ですか?
台湾では、いわゆる北京語(台湾では国語、台湾華語といいます。台湾なまり)が標準語です。が、「台湾語」という言語も使われている。と教えてもらいました。
台湾語では、「你好」をリーホウと発音します。我々「日本人」は、リップンランと発音します。
「我是日本人」 = ワーシーリップンラン / 私は日本人です
「大家好」 = タケホー / こんにちわ「複数の人に向けての挨拶」
「好吃」= ホージャ / 美味しい!
「讃」= ザン! / 素晴らしい! 「親指立てて~ (*^ー゚)b」
→ facebookの「いいね!」ボタンは、台湾では「讃」です。
って感じです。
現地の言葉で挨拶する事って、重要なことですよね。
台湾に行ったら、ぜひ使ってみて下さい。
女性には「スイタンタン」です。
以前、シンガポールから台湾に行くときにSQのCAさん(台湾人女性)に「スイタンタン」と言ってみたら、フライト中フレンドリーに接して下さいました。私の気のせいかもしれませんがwww
※台湾語は台湾人の方に教えてもらったのですが、特に教材とか使ってたわけではないので誤字・間違いがあっても笑顔で許して下さい。中国語(北京語)は挨拶程度しか知識がありません。。。。
Meet Colors!台灣 (2016日本地區台灣觀光代言人-長澤雅美) (60秒) (中文字幕版)
長澤まさみさんは、スイタンタンですね~。